Date de publication :

Secteur Vins, spiritueux, bières, cidres
Pays concerné
Chine
Thématique Actualités du secteur

Le 30 juin dernier, le conseil d’Etat chinois a émis de nouvelles règles d’assouplissement sur l’étiquetage de bouteilles de vin importées en Chine continentale. Les « mesures de promotion de hauts standards internationaux d’ouverture de ports et de zones de commerce de libre-échange » autorisent désormais certains termes descriptifs à être apposés sur les étiquettes dans le but d’aligner les standards chinois aux pratiques internationales. Nous pouvons noter comme exemple : collection (珍藏), noble (高贵的) ou encore classique (经典的).  

Cette nouvelle réglementation s’applique aux 6 zones-pilotes suivantes : Shanghai, Guangdong, Tianjin, Fujian, et les zones de libre-échange de Pékin et Hainan. A l’heure actuelle, les autorités exigent que toutes les bouteilles importées en Chine soient traduites en chinois et qu’elles indiquent les coordonnées de l’importateur, la composition du vin et la date d’embouteillage. D’autres informations relatives aux caractéristiques et à la manière de consommer le produit peuvent optionnellement y figurer. 

L’ajout de termes descriptifs sur les étiquettes permet de donner à la marchandise une distinction de gamme et ainsi faciliter la différence entre une bouteille de vin de grande valeur et une autre plus modeste. De ce fait, et du point de vue du consommateur, l’achat peut se faire avec beaucoup plus de transparence.  

Les retombées de cette décision ont été relativement positives, mais certains critiques et professionnels du secteur s’inquiètent quant à l’authenticité des mots utilisés. Selon eux, certains producteurs et/ou importateurs pourraient abuser de cette nouvelle possibilité et ainsi porter à confusion le client final dans sa décision d’achat. 

Cela montre néanmoins un effort de la part des autorités pour la valorisation des importations d’alcool à forte valeur ajoutée. 

Source : Vino Joy News, 9 juillet 2023